Основные Проблемы Применения Коллизионных Норм в Наследственных Отношениях, Осложненных Иностранным Элементом

Автор: Листова Анна Дмитриевна.

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского.

Научный руководитель: Кондратьева Елена Михайловна, доцент кафедры гражданского права и процесса юридического факультета ННГУ им. Н.И. Лобачевского.

Стадии регулирования

Процесс регулирования наследственных отношений, сложенных иностранных элементом, как и любых других частноправовых отношений в международном частном праве, включает в себя две основных, взаимосвязанных стадии:

  1. Выбор компетентного правопорядка с помощью коллизионных норм национального права.
  2. Применение норм избранного правопорядка.

На каждой стадии возникают определенные проблемы, связанные соответственно, с процессом выбора права. Так, на второй стадии возникновение проблем поставлено в зависимость от того, в пользу какого правопорядка, своего, отечественного или иностранного решена коллизия.

Всего можно выделить четыре основные проблемы, возникающие при применении национальной коллизионной нормы.

Проблемы применения коллизионных норм
Схема 1. Проблемы применения коллизионных норм в области наследственных правоотношений.

Проблемы

Рассмотрим каждую из проблем применения коллизионных норм в области наследственных правоотношений более подробно.

Различная квалификация имущества

Проблема квалификаций в международном частном праве связана с различным пониманием и толкованием одноимённых юридических терминов, содержащихся в различных правовых системах. Такое расхождение в уяснении содержания терминов вызвано особенностями исторического, социально-экономического развития каждой правовой системы.

Доктрине международного частного права известно два вида правовой квалификации – первичная, суть которой заключается в «определении права, подлежащего применению (избрание компетентного правопорядка)»; вторичная, суть которой заключается в уяснении содержания, смысла термина той правовой системы, к которой направила коллизионная норма.

Конфликт квалификаций в общепринятом его понимании, возникает, когда одноименные термины («момент перехода права собственности», «движимые вещи», «недвижимое имущество» и др.) в разных правовых системах имеют разный смысл. Именно он и представляет особый интерес для наследственных отношений, осложненных иностранным элементом.

Важность квалификации имущества на движимое и недвижимое в наследственных отношениях заключается в том, что российское гражданское законодательство, а также гражданское законодательство других стран содержит двойную коллизионную норму – наследование движимого имущества осуществляется по lex domicilii, а недвижимого имущества по lex rei sitae, то есть вопрос квалификации становится принципиальным, ведь иногда некоторые виды имущества, рассматриваемые в российском праве как движимые вещи, могут в иностранном праве квалифицироваться как недвижимость и наоборот.

Существенные различия в квалификации имущества прослеживаются при сравнении законодательства стран англо-американской правовой системы и романо-германской. Данные различия можно проследить в приведенной ниже таблице.

Таблица 1. Квалификация имущества в странах англо-американской и романо-германской правовых систем.

Англо-американская система праваРомано-германская система права
  • Квалификация имущества на движимое и недвижимое не имеет правового значения (возможна только в случае рассмотрения судом спорного правоотношения, осложненного иностранным элементом).
  • Имущество подразделяется на рельное (real property), в отношении которого есть возможность предъявления реального иска о восстановлении владения, при удовлетворении которого возвращается сам утраченная вещь; и персональное (personal property, или chattels), в отношении которого предъявляется персональный иск, то есть вещь не возвращается, а за нее можно получить лишь денежную компенсацию.
  • Квалификация вещей на движимые и недвижимые имеет правовое значение.
  • Квалификация в каждой стране осуществляется по-разному.
СтранаДвижимые вещиНедвижимые вещи
ИспанияВсе, что не отнесено к недвижимости, рента, свидетельства о правах на ипотечные залоги и др.Земли, строения, дороги, статуи, живопись, украшения, загоны для животных, голубятни, шахты, пруды, водопады, реки, озера, берега, концессии публичной собственности и сервитуты, другие реальные права на недвижимость и др.
ИталияВсе, что не отнесено к недвижимости, включая естественную энергию, обладающую экономической ценностью.Исчерпывающий перечень: земли, водные источники и ручьи, деревья, строения и другие сооружения, соединенные с землей постоянно или на временной основе, а также все, что естественным или искусственным образом оказалось в земле.
ШвейцарияВещи, которые можно перемещать из одного места в другое, а также природные силы (электричество), которые поддаются контролю и не относятся к недвижимости.Земля, ее недра, здания, сооружения, четко выраженные и постоянные права, занесенные в реестр недвижимости.

В связи с существующими различиями в законодательстве разных стран нотариусу важно заранее разъяснить иностранному покупателю недвижимого имущества на территории России, что регулирование наследования данного имущества будет осуществляться в соответствии с российским законодательством.

Следует также указывать иностранным гражданам, что внесение ими вклада в уставный капитал российских хозяйственных обществ в виде недвижимого имущества (дома, самолета и т.д.) из-за разницы в юридической квалификации не подчиняет регулирование наследства в отношении доли праву страны, где находится имущество. Доля в уставном капитале согласно российскому праву — это движимое имущество, наследование которого подчиняется праву страны последнего места жительства наследодателя. И, напротив, российским гражданам необходимо разъяснять, что недвижимое имущество, внесенное ими в качестве взноса в уставный капитал российских или иностранных организаций, будет квалифицироваться как движимое и наследоваться в соответствии с правом последнего места жительства наследодателя.

Определение места жительства

В первую очередь данная проблема возникает по причине отсутствия в национальном законодательстве полного, четкого определения понятия «постоянное место жительства». Гражданский кодекс РФ в ст. 20 определяет его, как место, где гражданин постоянно или преимущественно проживает[1]. При этом, в данном случае следует иметь ввиду фактическое место жительства лица, которое может и не совпадать с местом его регистрации. В литературе в качестве критериев фактического проживания лица выделяют «длительность проживания, наличие связей с социальным окружением (работа, дети в школе, супруга и др.), намерения лица (желание остаться навсегда и др.) и его правовое положение (виза, вид на жительство и др.)».

Достаточно непросто решается вопрос с определением домицилия дипломатов, послов, военных и гражданских должностных лиц различных международных организаций. Предполагается, что постоянным местом жительства членов дипломатического корпуса, а также военных будет государство, которое они представляют. Такой подход связан с частыми переездами данных лиц, что не позволяет им влиться в правовую систему принимающей страны.

Но не стоит руководствоваться только данным подходом, как отмечает И.Г. Медведев, «в каждом случае для ответа на вопрос о действительном местожительстве лица нужно учитывать все фактические обстоятельства, например: длительность пребывания; характер занимаемой должности — политическая или штатная; степень интеграции в правопорядок страны нахождения международной организации и др.».

Оговорка о публичном порядке

Суть публичного порядка заключается в том, что иностранное материальное право, компетентное с точки зрения коллизионной нормы регулировать наследственные отношения, не будет применяться в случае его противоречия публичному порядку Российской Федерации.

Публичный порядок Российской Федерации включает в себя в совокупности: основополагающие принципы российского права, включая конституционные, частно-правовые и процессуальные; общепризнанные принципы морали, законные интересы государства и общества в целом; общепризнанные принципы и нормы международного права.

Таким образом, Россия не будет применять норму иностранного наследственного права, которая, например, устанавливает привилегии в силу старшинства или, если данная иностранная норма отстраняет лицо от права на получение обязательной доли, причитающейся ему по российскому законодательству.

Не допускается применение иностранных наследственных норм, противоречащих основным конституционным принципам Российской Федерации. Так, норма мусульманского наследственного права устанавливает, что мужчина получает двойную долю в наследуемом имуществе в сравнении с женщиной. Применение такой нормы недопустимо, иначе будет нарушен конституционный принцип, запрещающий дискриминацию по различным признакам, в том числе и по половой принадлежности.

Обратная отсылка

Обратная отсылка рассматривается, как ситуация, при которой отечественная коллизионная норма отсылает к иностранному праву, а оно в свою очередь отказывается от регулирования данных отношений и отсылает обратно к отечественному праву или праву третьего государства.

Российским законодателем отсылка к иностранному праву рассматривается, как отсылка к материальному праву, а не коллизионному праву соответствующей страны, что предусмотрено в ст. 1190 ГК РФ.

Схема 2. Обратная отсылка.

Отсылка при регулировании наследственных отношений, осложненных иностранным элементом, в общем виде проявляется следующим образом.  Гражданский кодекс РФ в п. 1 ст. 1224 содержит отсылку к праву страны, где наследодатель имел последнее место жительство. Если рассматривать иностранное право, как систему права в целом, то оно будет включать в себя коллизионные нормы, в том числе и коллизионные нормы по наследованию. Так, если данный гражданин перед смертью постоянно проживал в Германии, то в соответствии с п. 1 ст. 25 Вводного закона к ГГУ к наследственным отношениям будет применяться «право государства, гражданином которого является наследодатель в момент смерти». Так как лицо было гражданином Российской Федерации, то в соответствии с немецким законодательством будет применяться российское право. Налицо обратная отсылка.

В доктрине предлагается несколько путей решения представленных выше проблем. Так, Ли Мин Ян предлагает два варианта: «не обращать внимания на существующую проблему и разрешать возникающие вопросы в строго соответствии со своим коллизионными нормами, либо найти какие-то возможности учитывать иностранные коллизионные нормы и стремиться к более гармоничному регулированию отношений, находящихся в правовом поле разных государств».

Выводы

А.Н. Борисова предлагает проблему обратной отсылки разрешить путем «заключения между странами двустороннего международного унифицированного договора, либо общих принципов коллизионного регулирования, включающих коллизионные нормы».

На наш взгляд, более приемлемой является точка зрения  А.Н. Борисовой, так как нормы, заключенные в унифицированных двусторонних договорах, предотвратят появление обратной отсылки, путем прямого указания на материальную норму соответствующей страны-участника данного договора.

Похожие услуги юристов и бухгалтера:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю пользовательское соглашение.

Юрилогия